happenとtake%20placeの違い
happenは「起こる」、take placeは「行われる」という違いがあります。
happen
verb起こる
/ˈhæp.ən/
take place
verb行われる
/teɪk pleɪs/
違いの詳細
基本的なニュアンス
happenは自然に起こる事象を指しますが、take placeは計画的に行われる事象を指します。後者は特にイベントや出来事に使われます。
Accidents can happen.
事故は起こり得る。
The meeting will take place tomorrow.
会議は明日行われる。
使用場面
happenは日常会話でよく使われ、カジュアルな場面でも適しています。take placeはフォーマルな文脈で使われることが多いです。
What will happen next?
次に何が起こる?
The ceremony will take place at noon.
儀式は正午に行われる。
文法的な違い
happenは自動詞で、主語と動詞だけで成り立ちます。take placeは句動詞で、通常、目的語を必要としません。
Things happen for a reason.
物事は理由があって起こる。
An event takes place once a year.
イベントは年に一度行われる。
使い分けのポイント
- 1happenは偶然の出来事に使う。
- 2take placeは予定されたイベントに使う。
- 3日常会話ではhappenを好む。
- 4フォーマルな文脈ではtake placeを使用する。
- 5happenに続くのは主語のみ。
よくある間違い
happenは過去の出来事に使うが、ここでは未来の計画を示しているため、take placeが正しい。
happenは通常、何かが起こることを表すため、run intoのような表現が必要。
確認クイズ
Q1. 次の文で正しい動詞はどれですか?The event ___ next month.
解説を見る
未来の予定を示すため、take placeが正しい。
Q2. 次の文で正しい動詞はどれですか?Accidents can ___ at any time.
解説を見る
happenは自然に起こることを表すため、ここでの選択肢はhappen。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード